Publicité
Quid de la langue maternelle dans les entreprises ?
Par
Partager cet article
Quid de la langue maternelle dans les entreprises ?

Régine Creigh, conseillère pédagogique pour le réseau ANFEN (Adolescent Non Formal Education Network)  :
«  Dans les 20 centres ANFEN utilisant la pédagogie alternative pour les élèves en échec scolaire, le kreol a sa place comme médium d’enseignement à l’oral, mais nous ne l’utilisons pas à l’écrit. Simplement parce que nous avons le souci de préparer nos jeunes au marché du travail et à la poursuite d’études professionnelles. Ainsi, au MITD (Mauritius Institute of Training and Development), par exemple, les cours ne sont pas en kreol et dans les entreprises les formulaires à remplir sont en anglais et en français et jamais en kreol…
Mais nous n’avons rien contre le kreol au sein du réseau ANFEN: nos élèves le parlent librement et les animateurs l’utilisent pour donner des explications… Quant-à l’introduction du kreol à l’école, ANFEN ne peut pas se prononcer, car il s’agit d’un projet pilote. Nous attendons de voir quels seront les résultats. Cela peut marcher, comme cela peut ne pas marcher… »
Propos recueillis par Marie-Laure ZISS-PHOKEER
(Source : rubrique Solidarité, l''''express du 20 février 2012)
Suivez l’actualité sociale sur www.actogether.mu
Publicité
Publicité
Les plus récents




